Controversial, deprecated, or status undetermined works
|
---|
Bijan Moeinian | | “This is the second miracle that I let you perform.&rdquo | |
Faridul Haque | | "In order that We may show you Our great signs." | |
Hasan Al-Fatih Qaribullah | | But We shall show you some of Our greatest signs | |
Maulana Muhammad Ali | | That We may show thee of Our greater signs | |
Muhammad Ahmed - Samira | | To show you/make you understand (E) from Our evidences/signs the greatest/biggest | |
Sher Ali | | `That WE may show thee some of OUR greater Signs | |
Rashad Khalifa | | "We thus show you some of our great portents. | |
Ahmed Raza Khan (Barelvi) | | That We may show you of Our greater Signs. | |
Amatul Rahman Omar | | `(We have given you these signs) so that we may show you some of Our greater signs | |
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri | | (We are doing) this so that We show you greater signs of Our (might) | |
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali | | "That We may show you (some) of Our Greater Signs | |